欢迎光临微商创业网!

旗袍娃娃翻译成日本艺妓名品,产品仍在网上旗舰店销售

作者:admin 时间:2022-08-11

新京报贝壳财经讯(记者林静仪赵方园实习生)8月9日,名创拼音将身着中国旗袍的娃娃称为“艺妓装”,上了热搜。对此,名创产品回应称,接到网友反馈后,名创产品总部第一时间要求西班牙代理团队删帖,并对当地社交媒体代理运营机构采取惩罚性措施,立即终止合作关系。

此前有百万粉丝大V在社交平台爆料。名创品在外网上把穿旗袍的娃娃称为日本艺妓。很多老外在评论区纠正说是中国旗袍,但名创品只是笑着回复。此事引发网友关注和讨论。在评论区,又有网友爆料。知名产品在巴拿马的社交媒体账号上,其账号介绍公开表示是日本创立的品牌。

8月9日晚9点,果壳财经记者登录名品天猫旗舰店,恰巧该产品仍在名品网上旗舰店销售,并未下架。

根据名品官网的品牌介绍,2013年,品牌创始人叶国富带着家人去日本旅游时,发现日本有很多日常生活的专卖店。这些商店出售的日用品不仅质量好,设计漂亮,价格实惠,而且大多数都是“中国制造”。于是,叶国富获得了商业灵感,并凭借自己过去在经营时尚连锁品牌时积累的产品开发经验、供应链和渠道资源,在中国广州创办了“生活好东西集合店”,拥有——件优秀产品。

当晚,名创产品发布道歉声明:7月25日,名创产品西班牙Instagram账号发布“公主系列公仔盲盒”帖子,将中国旗袍公仔错译为“日本艺妓”。接到网友反馈后,名创品总部第一时间要求西班牙代理团队删除帖子,并对当地社交媒体代理运营机构采取惩罚性措施,立即终止合作关系。

铭创品表示,对于公司在海外社交媒体上发布产品内容时出现的信息错误,以及此次工作失误给广大网友造成的感情伤害,深表歉意。对此,公司深刻反省,绝不再犯。公司将进一步加强全球代理体系的管理,特别是中国传统文化的输出,严格避免此类问题的再次发生。

截至美国东部时间8月9日上午10: 07,名创产品美股(下跌2.4%,至6.51美元/股;北京时间8月9日,名品港股上涨1.24%,至13.02港元/股。

© 2021 网店转让 版权所有 Power by DedeCms XML地图 织梦模板